Наш Клуб‎ > ‎Новини‎ > ‎

Опубліковано український переклад перших двох романів із циклу Р. Желязни "Хроніки Амбера"

опубліковано 20 жовт. 2015 р., 06:23 Святослав Чирук   [ оновлено 20 жовт. 2015 р., 06:48 ]
    Українські фени вже давно мріють про те, щоби читати  світових класиків жанру українською мовою. За радянського союзу такі переклади робилися вкрай рідко. З початком 90-х український книжковий ринок заполонили російські переклади, проте сьогодні ситуація змінилася. Шанувальників української книги побільшало. Люди хочуть поповнити домашні бібліотеки улюбленими романами рідною мовою. Хочуть дати змогу почитати їх своїм дітям. Іноді, керуючись патріотичними міркуваннями, навіть роблять переклади з російської. Але мережові переклади неможна порівняти із читанням якісного перекладу, зробленого з оригіналу. На зустріч таким бажанням пішло видавництво "Навчальна книга "Богдан". В серії "Горизонти фантастики" нещодавно було опубліковано перші дві книги культової серії відомого письменника-фантаста Роджера Желязни "Хроніки Амбера". Сподіваємось, зовсім скоро можна буде придбати і весь цикл. 

Анонс до видання:

Роджер Желязни «Дев’ять принців Амбера»

    Роджер Желязни — відомий американський письменник-фантаст, котрий одержав за свої твори такі престижні премії, як Х’юго та Неб’юла. Усього було видано 150 оповідань та 50 книг фантаста, та все ж одними з найкращих книг у творчості письменника критики вважають серію «Хроніки Амбера».
    Роман «Дев’ять принців Амбера»перша книга із серії та п’ятикнижжя про принца Амбера — Корвіна.
    Книга переносить нас у фантастичну реальність, де єдиним істинним світом є Амбер, а всі інші — лише його відображенням — Тінями. Упродовж віків тут усе йшло своєю чергою: Амбером правив король Оберон, принци та принцеси мандрували між Тінями, часом десь осідаючи, щоб повоювати чи трішки покерувати світом. Та одного ранку Оберон зник, тож Амберу терміново став потрібен новий правитель. Родина родиною, однак власні амбіції у могутньої королівської сім’ї завжди мають бути на першому місці. Тож братовбивча війна міжсвітового масштабу розпочалась. І все б, здавалося, нічого, та один із головних претендентів на трон — принц Корвін — застряг у Тіні, що зветься Землею, без жодних спогадів, хто він, проте лише з думкою, що «щось тут не так». Корвін завжди був найнепередбачуванішим та найхитрішим з усіх принців. Та що очікувати від нього тепер — сказати не міг ніхто. Бо принц не тільки втратив пам’ять, а й подобрішав. Тож при звичайному вияві почуттів у решти учасників битви за трон виникає відчуття, що Корвін веде блискучу гру, масштаби якої вони оцінити не в змозі. 
    Ті, у кому тече королівська кров, у книзі завжди постають як надлюди — сильні, розумні, амбітні. Сила подорожувати між світами та довголіття робить їх цинічними, всі Тіні вони розцінюють лише як свою власність, у якій можуть робити, що заманеться. Тисяча, мільйони чи мільярди життів для них нічого не вартують. Мешканці ж Тіней є лише слабким відображенням «справжніх» людей, проте ці «відображення» часто постають більш людяними зі своєю слабкістю — «почуттями». Не вписується у цю систему Корвін, зі своєю людяністю та сентиментальністю, яких набрався на Землі. Та ось чи піде це йому на користь? Адже він все ж таки є принцом Амбера, єдиного справжнього міста у світах. 
    Попри те, що «Дев’ять принців Амбера» є фантастичним романом, цей твір надзвичайно багатотемний. Серед усього різноманіття виокремлюються теми людяності, сімейних відносин, відповідальності за могутність і владу та постає одне з одвічних запитань: «А що таке зло?».
    Розповідь багата на події. Воєнні баталії вражають своєю масштабністю, а війська — різноманіттям. Ворогуючі сторони завжди змінюються, а допомогти, як і завдати удару в спину, може будь-хто з принців. Подорож по світах, що так відрізняються від Тіні-Землі, є звичною справою. Все це робить роман динамічним та водночас цілісним.
    
    Одразу перші дві книги серії «Хроніки Амбера»"Дев'ять принців Амбера" та "Рушниці Авалону"у вересні цього року були надруковані українською мовою видавництвом «Навчальна Книга – Богдан»
    Книги адресовані для всіх любителів фантастики!

Ознайомитися із фрагментами книг та замовити примірник можна за посиланнями: 


Приємного читання
КЛУФ